go into circulation

поступить в обращение

Частота: 7.210.0 на миллион слов

For something, like new coins, to become available to the public.

Когда что-то, например новые монеты, становится доступным для общественности.

Категории:

Примеры (10)

go into circulation = поступить в обращение (Когда что-то, например новые монеты, становится доступным для общественности.)

  • The new coins will go into general circulation next year.Новые монеты поступят в общее обращение в следующем году.
  • The limited edition stamps went into circulation last week and sold out quickly.Марки ограниченного выпуска поступили в обращение на прошлой неделе и были быстро распроданы.
  • The newly designed £20 note has just gone into circulation.Новая банкнота в 20 фунтов только что поступила в обращение.
  • When are the new polymer banknotes expected to go into circulation?Когда ожидается, что новые полимерные банкноты поступят в обращение?
  • If the design is approved, the commemorative coin will go into circulation in the summer.Если дизайн будет одобрен, памятная монета поступит в обращение летом.
  • The central bank is preparing for the new currency to go into circulation.Центральный банк готовится к тому, чтобы новая валюта поступила в обращение.
  • It's rare for such a high-value banknote to go into wide circulation.Редко когда банкнота такого высокого номинала поступает в широкое обращение.
  • The old paper bills were withdrawn as the new ones went into circulation.Старые бумажные купюры были изъяты, когда новые поступили в обращение.
  • The first euro banknotes and coins went into circulation on January 1, 2002.Первые банкноты и монеты евро поступили в обращение 1 января 2002 года.
  • A new digital currency is planned to go into circulation within the next decade.Планируется, что новая цифровая валюта поступит в обращение в течение следующего десятилетия.