half expect
отчасти ожидать
Частота: 7.411.8 на миллион слов
To think that something is likely to happen, although it is not certain.
Думать, что что-то, вероятно, произойдет, хотя это и не точно.
Категории:
Примеры (10)
half expect = отчасти ожидать (Думать, что что-то, вероятно, произойдет, хотя это и не точно.)
- I was half expecting to see Jim at the concert.Я наполовину ожидал увидеть Джима на концерте.
- She half expected him to cancel their dinner plans again.Она наполовину ожидала, что он снова отменит их планы на ужин.
- We half expect the meeting to be postponed due to the weather.Мы наполовину ожидаем, что встреча будет отложена из-за погоды.
- I half expected you to call me after what happened yesterday.Я наполовину ожидал, что ты позвонишь мне после того, что случилось вчера.
- They half expect the new policy to face some resistance.Они наполовину ожидают, что новая политика встретит некоторое сопротивление.
- He half expected the interview to be more challenging than it was.Он наполовину ожидал, что собеседование будет более сложным, чем оказалось.
- I'm half expecting a surprise visit from my parents this weekend.Я наполовину ожидаю неожиданного визита родителей на эти выходные.
- She half expected the restaurant to be fully booked on Valentine's Day.Она наполовину ожидала, что ресторан будет полностью забронирован на День святого Валентина.
- We half expect the project deadline to be extended again.Мы наполовину ожидаем, что срок проекта снова продлят.
- I half expected the exam results to be disappointing, but they were actually good.Я наполовину ожидал, что результаты экзамена будут разочаровывающими, но на самом деле они были хорошими.