half-hearted salute
вялое приветствие
Частота: 4.21.5 на миллион слов
A formal gesture of respect performed without conviction.
Формальный жест уважения, выполненный без убежденности.
Категории:
Примеры (10)
half-hearted salute = вялое приветствие (Формальный жест уважения, выполненный без убежденности.)
- The soldier gave a half-hearted salute as the officer passed by.Солдат вяло отдал честь, когда проходил офицер.
- She returned his greeting with a half-hearted salute, clearly distracted.Она ответила на его приветствие вялым салютом, явно отвлекшись.
- The tired recruits offered only half-hearted salutes during the inspection.Усталые новобранцы во время инспекции отдавали лишь вялые приветствия.
- He gave a half-hearted salute before turning away in disappointment.Он вяло отдал честь перед тем, как разочарованно отвернуться.
- The captain noticed the half-hearted salute and frowned with disapproval.Капитан заметил вялый салют и неодобрительно нахмурился.
- After the controversial order, the troops gave half-hearted salutes.После спорного приказа войска отдали вялые приветствия.
- His half-hearted salute revealed his lack of respect for the commander.Его вялый салют выдал отсутствие уважения к командиру.
- They exchanged half-hearted salutes in the morning formation.Они обменялись вялыми салютами на утреннем построении.
- The guard's half-hearted salute suggested boredom rather than respect.Вялый салют охранника говорил скорее о скуке, чем об уважении.
- Even the half-hearted salute was better than no acknowledgment at all.Даже вялый салют был лучше, чем полное игнорирование.