handle a load
справляться с нагрузкой
Частота: 7.010.5 на миллион слов
to manage or cope with a quantity or amount of something
управлять или справляться с количеством чего-либо
Категории:
Примеры (10)
handle a load = справляться с нагрузкой (управлять или справляться с количеством чего-либо)
- The airline simply couldn't handle the passenger load.Авиакомпания просто не могла справиться с пассажирской нагрузкой.
- She struggled to handle the emotional load after the breakup.Она с трудом справлялась с эмоциональной нагрузкой после расставания.
- The new server is designed to handle a heavy data load efficiently.Новый сервер разработан для эффективного управления высокой нагрузкой данных.
- Can you handle an extra load of work this week?Вы можете справиться с дополнительной рабочей нагрузкой на этой неделе?
- Our team can handle the increased load during peak season.Наша команда может выдержать возросшую нагрузку в пиковый сезон.
- He was given too much to do and couldn't handle the load.Ему дали слишком много работы, и он не смог справиться с нагрузкой.
- The bridge was not strong enough to handle such a massive load.Мост был недостаточно прочен, чтобы выдержать такую огромную нагрузку.
- To avoid burnout, learn to handle your load effectively.Чтобы избежать выгорания, научитесь эффективно управлять своей нагрузкой.
- Despite the unexpected load, the system managed to handle it without crashing.Несмотря на непредвиденную нагрузку système, система смогла обработать ее без сбоев.
- The manager asked if everyone could handle their current load of responsibilities.Менеджер спросил, сможет ли каждый справиться с текущей нагрузкой обязанностей.