handle a load

справляться с нагрузкой

Частота: 7.010.5 на миллион слов

to manage or cope with a quantity or amount of something

управлять или справляться с количеством чего-либо

Категории:

Примеры (10)

handle a load = справляться с нагрузкой (управлять или справляться с количеством чего-либо)

  • The airline simply couldn't handle the passenger load.Авиакомпания просто не могла справиться с пассажирской нагрузкой.
  • She struggled to handle the emotional load after the breakup.Она с трудом справлялась с эмоциональной нагрузкой после расставания.
  • The new server is designed to handle a heavy data load efficiently.Новый сервер разработан для эффективного управления высокой нагрузкой данных.
  • Can you handle an extra load of work this week?Вы можете справиться с дополнительной рабочей нагрузкой на этой неделе?
  • Our team can handle the increased load during peak season.Наша команда может выдержать возросшую нагрузку в пиковый сезон.
  • He was given too much to do and couldn't handle the load.Ему дали слишком много работы, и он не смог справиться с нагрузкой.
  • The bridge was not strong enough to handle such a massive load.Мост был недостаточно прочен, чтобы выдержать такую огромную нагрузку.
  • To avoid burnout, learn to handle your load effectively.Чтобы избежать выгорания, научитесь эффективно управлять своей нагрузкой.
  • Despite the unexpected load, the system managed to handle it without crashing.Несмотря на непредвиденную нагрузку système, система смогла обработать ее без сбоев.
  • The manager asked if everyone could handle their current load of responsibilities.Менеджер спросил, сможет ли каждый справиться с текущей нагрузкой обязанностей.