hang on for

держаться ради

Частота: 7.04.8 на миллион слов

to continue to hold on, often in a difficult situation (e.g., for dear life)

продолжать держаться, часто в сложной ситуации (например, изо всех сил)

Категории:

Примеры (10)

hang on for = держаться ради (продолжать держаться, часто в сложной ситуации (например, изо всех сил))

  • She hung on for dear life as the boat rocked violently.Она держалась изо всех сил, чтобы выжить, когда лодку сильно качало.
  • The team just needs to hang on for another five minutes to secure the win.Команде нужно продержаться еще пять минут, чтобы обеспечить победу.
  • He was hanging on for the rescue team to arrive.Он держался, ожидая прибытия спасательной команды.
  • The small business is trying to hang on for a few more months, hoping for a loan.Малый бизнес пытается продержаться еще несколько месяцев в надежде на кредит.
  • Despite the bad news, we must hang on for a positive outcome.Несмотря на плохие новости, мы должны держаться в надежде на положительный исход.
  • The climbers had to hang on for the entire night on the narrow ledge.Альпинистам пришлось продержаться всю ночь на узком уступе.
  • How long can the government hang on for without public support?Как долго правительство может продержаться без общественной поддержки?
  • I'm just hanging on for the end of the semester.Я просто держусь до конца семестра.
  • She hung on for any sign of hope that he would recover.Она цеплялась за любой признак надежды на то, что он поправится.
  • You just have to hang on for a little while longer; the storm will pass.Тебе просто нужно продержаться еще немного; шторм пройдет.