harbor a grudge
таить обиду
Частота: 7.54.5 на миллион слов
to secretly keep a feeling of resentment
тайно хранить чувство обиды
Категории:
Примеры (10)
harbor a grudge = таить обиду (тайно хранить чувство обиды)
- He harbors a grudge against his former boss for firing him.Он таит обиду на своего бывшего начальника за то, что тот его уволил.
- She harbored a secret grudge for years after the argument.Она годами таила тайную обиду после ссоры.
- It's not healthy to harbor a grudge; it's better to forgive and move on.Нездорово таить обиду; лучше простить и двигаться дальше.
- Why would you harbor a grudge over something so trivial?Зачем тебе таить обиду из-за такой мелочи?
- The two families have harbored a grudge against each other for generations.Две семьи таят обиду друг на друга на протяжении поколений.
- I refuse to harbor a grudge because life is too short for negativity.Я отказываюсь таить обиду, потому что жизнь слишком коротка для негатива.
- He was known for harboring a grudge and never forgetting a slight.Он был известен тем, что таил обиду и никогда не забывал оскорблений.
- To harbor a grudge requires more energy than to forgive.Таить обиду требует больше энергии, чем прощать.
- If you continue to harbor that grudge, you'll never find peace.Если ты будешь продолжать таить эту обиду, ты никогда не обретёшь покой.
- Despite the betrayal, she chose not to harbor a grudge against her friend.Несмотря на предательство, она решила не таить обиду на свою подругу.