hardly deter

едва ли сдерживать

Частота: 4.51.2 на миллион слов

Used to say that something almost does not deter someone at all.

Используется, чтобы сказать, что что-то почти совсем не сдерживает кого-либо.

Категории:

Примеры (10)

hardly deter = едва ли сдерживать (Используется, чтобы сказать, что что-то почти совсем не сдерживает кого-либо.)

  • Her words of warning would hardly deter him.Ее предостерегающие слова вряд ли остановили бы его.
  • The threat of a small fine will hardly deter large corporations from polluting.Угроза небольшого штрафа вряд ли удержит крупные корпорации от загрязнения окружающей среды.
  • The stormy weather could hardly deter the determined mountaineers.Штормовая погода вряд ли могла остановить решительных альпинистов.
  • A simple 'Keep Out' sign would hardly deter a curious child.Простой знак «Вход воспрещен» вряд ли остановил бы любопытного ребенка.
  • A slight increase in interest rates will hardly deter determined homebuyers.Небольшое повышение процентных ставок вряд ли остановит решительных покупателей жилья.
  • The opponent's tough reputation hardly deterred our team; it only motivated them.Суровая репутация соперника ничуть не сдержала нашу команду; это только их мотивировало.
  • A simple password will hardly deter a skilled hacker.Простой пароль вряд ли остановит опытного хакера.
  • The possibility of social disapproval hardly deters teenagers from following trends.Возможность общественного неодобрения вряд ли удерживает подростков от следования тенденциям.
  • The scarecrow was so old it would hardly deter even the most timid birds.Пугало было таким старым, что оно вряд ли отпугнуло бы даже самых пугливых птиц.
  • His half-hearted attempts at persuasion would hardly deter anyone with a firm opinion.Его нерешительные попытки убеждения вряд ли остановили бы кого-либо с твердым мнением.