have a chop
взять отбивную
Частота: 7.511.4 на миллион слов
to consume a chop as a meal, often used more broadly than 'eat'
съесть отбивную, часто используется в более широком смысле, чем 'есть'
Категории:
Примеры (10)
have a chop = взять отбивную (съесть отбивную, часто используется в более широком смысле, чем 'есть')
- For dinner tonight, we're going to have some pork chops.Сегодня на ужин мы будем есть свиные отбивные.
- I had a perfectly grilled lamb chop at that new steakhouse.Я ел идеально приготовленную на гриле баранью отбивную в том новом стейк-хаусе.
- Do you feel like having a veal chop with roasted vegetables?Хочешь съесть телячью отбивную с жареными овощами?
- She's never had a mutton chop before, so she's excited to try one.Она никогда раньше не ела баранью отбивную, поэтому ей не терпится попробовать.
- You should have the loin chop; it's the restaurant's specialty.Вам стоит взять отбивную из корейки; это фирменное блюдо ресторана.
- He said he will have a chop if it's on the menu.Он сказал, что съест отбивную, если она будет в меню.
- I'd love to have a chop for lunch, but I'm trying to eat less meat.Я бы с удовольствием съел отбивную на обед, но я стараюсь есть меньше мяса.
- We plan to have grilled chops at the family barbecue on Saturday.Мы планируем приготовить отбивные на гриле на семейном барбекю в субботу.
- Last night, my dad decided we would have pork chops for a change.Вчера вечером мой отец решил, что для разнообразия мы будем есть свиные отбивные.
- For the main course, I think I'll have the veal chop.На главное блюдо, я думаю, я возьму телячью отбивную.