have a chop

взять отбивную

Частота: 7.511.4 на миллион слов

to consume a chop as a meal, often used more broadly than 'eat'

съесть отбивную, часто используется в более широком смысле, чем 'есть'

Категории:

Примеры (10)

have a chop = взять отбивную (съесть отбивную, часто используется в более широком смысле, чем 'есть')

  • For dinner tonight, we're going to have some pork chops.Сегодня на ужин мы будем есть свиные отбивные.
  • I had a perfectly grilled lamb chop at that new steakhouse.Я ел идеально приготовленную на гриле баранью отбивную в том новом стейк-хаусе.
  • Do you feel like having a veal chop with roasted vegetables?Хочешь съесть телячью отбивную с жареными овощами?
  • She's never had a mutton chop before, so she's excited to try one.Она никогда раньше не ела баранью отбивную, поэтому ей не терпится попробовать.
  • You should have the loin chop; it's the restaurant's specialty.Вам стоит взять отбивную из корейки; это фирменное блюдо ресторана.
  • He said he will have a chop if it's on the menu.Он сказал, что съест отбивную, если она будет в меню.
  • I'd love to have a chop for lunch, but I'm trying to eat less meat.Я бы с удовольствием съел отбивную на обед, но я стараюсь есть меньше мяса.
  • We plan to have grilled chops at the family barbecue on Saturday.Мы планируем приготовить отбивные на гриле на семейном барбекю в субботу.
  • Last night, my dad decided we would have pork chops for a change.Вчера вечером мой отец решил, что для разнообразия мы будем есть свиные отбивные.
  • For the main course, I think I'll have the veal chop.На главное блюдо, я думаю, я возьму телячью отбивную.