have a connection

иметь связь

Частота: 9.026.0 на миллион слов

to be related to something or someone

быть связанным с чем-либо или кем-либо

Категории:

Примеры (10)

have a connection = иметь связь (быть связанным с чем-либо или кем-либо)

  • The detective suspected the two crimes had a connection.Детектив подозревал, что эти два преступления имели связь.
  • She has a personal connection to the charity, as her mother was a founder.У нее есть личная связь с этой благотворительной организацией, так как ее мать была одной из основательниц.
  • From the moment they met, they felt they had a special connection.С момента их встречи они почувствовали, что у них есть особая связь.
  • Scientists believe these two fossils have an evolutionary connection.Ученые считают, что эти два ископаемых имеют эволюционную связь.
  • The suspect's alibi proved he had no connection to the robbery.Алиби подозреваемого доказало, что он не имел никакой связи с ограблением.
  • If we analyze the data, we will find that these events have a causal connection.Если мы проанализируем данные, мы обнаружим, что эти события имеют причинно-следственную связь.
  • I feel like I have a strong connection with this city, even though I've only been here a week.Я чувствую, что у меня есть сильная связь с этим городом, хотя я здесь всего неделю.
  • Do you think these seemingly random incidents have a connection?Как вы думаете, эти, казалось бы, случайные инциденты имеют связь?
  • Although from different backgrounds, the two main characters have a deep emotional connection.Хотя у главных героев разное происхождение, у них есть глубокая эмоциональная связь.
  • The ancient manuscript has a clear connection to the lost civilization.Древняя рукопись имеет четкую связь с затерянной цивилизацией.