have a lapse

допустить оплошность

Частота: 8.015.0 на миллион слов

Категории:

Примеры (10)

have a lapse = допустить оплошность

  • I had a momentary lapse when I couldn't remember his name.У меня был кратковременный провал в памяти, когда я не мог вспомнить его имя.
  • The driver had a lapse in concentration causing the crash.У водителя произошел сбой концентрации, приведший к аварии.
  • He seems to have a lapse of memory when the bill arrives.Кажется, у него случается провал в памяти, когда приносят счет.
  • Even experts have the occasional lapse in judgment.Даже у экспертов бывает случайный промах в суждениях.
  • We had a security lapse that allowed the theft to happen.У нас было упущение в безопасности, которое позволило совершить кражу.
  • She had a sudden lapse of reason and started shouting.У нее случилось внезапное помутнение рассудка, и она начала кричать.
  • I had a brief lapse and left the oven on.У меня случилась небольшая оплошность, и я оставил духовку включенной.
  • Did you have a lapse in communication with your team?У вас произошел сбой в общении с командой?
  • The goalkeeper had a terrible lapse during the match.У вратаря случилась ужасная оплошность во время матча.
  • It is normal to have a lapse when you are exhausted.Нормально допустить промах, когда вы истощены.