have a thread
иметь связующую нить
Частота: 4.52.8 на миллион слов
Used figuratively, often in the negative, to mean possessing a connecting theme or idea.
Используется в переносном смысле, часто в отрицании, чтобы означать наличие связующей темы или идеи.
Категории:
Примеры (10)
have a thread = иметь связующую нить (Используется в переносном смысле, часто в отрицании, чтобы означать наличие связующей темы или идеи.)
- These stories have no real common thread.Эти истории не имеют настоящей общей нити.
- The disparate events seemed to have no connecting thread.Разрозненные события, казалось, не имели никакой связующей нити.
- Despite their different styles, all his paintings have a melancholic thread.Несмотря на их разные стили, все его картины имеют меланхоличную нить.
- The speaker struggled to have a coherent thread in his impromptu speech.Оратор изо всех сил пытался иметь связную нить в своей импровизированной речи.
- Do you think these historical events have a unifying thread?Вы думаете, что эти исторические события имеют объединяющую нить?
- Her various essays often have a critical thread in their analysis.Ее различные эссе часто имеют критическую нить в своем анализе.
- The detective was trying to have a logical thread that could link the suspects.Детектив пытался иметь логическую нить, которая могла бы связать подозреваемых.
- This series of lectures will have a central thread exploring modern philosophy.Эта серия лекций будет иметь центральную нить, исследующую современную философию.
- Even in seemingly unrelated topics, you can sometimes have an unexpected thread of commonality.Даже в, казалось бы, несвязанных темах иногда можно иметь неожиданную нить общности.
- The team's diverse ideas eventually began to have a collaborative thread.Разнообразные идеи команды в конечном итоге начали иметь совместную нить.