head-on confrontation

лобовое столкновение

Частота: 7.010.3 на миллион слов

a very direct confrontation where both sides are determined

очень прямое противостояние, в котором обе стороны настроены решительно

Категории:

Примеры (20)

head-on confrontation = лобовое столкновение (очень прямое противостояние, в котором обе стороны настроены решительно)

  • The two superpowers were on a course for a head-on confrontation.Две сверхдержавы шли курсом на прямую конфронтацию.
  • The two party leaders are on a course for a head-on confrontation over the new tax bill.Лидеры двух партий идут курсом на прямое столкновение из-за нового законопроекта о налогах.
  • He decided to avoid a head-on confrontation with his manager and sent an email instead.
  • To avoid a head-on confrontation with their main competitor, they decided to change their product launch date.Он решил избежать прямой конфронтации со своим менеджером и вместо этого отправил электронное письмо.
  • The union's demands are likely to provoke a head-on confrontation with the company's board.Чтобы избежать прямого столкновения со своим главным конкурентом, они решили изменить дату запуска продукта.
  • He knew that a head-on confrontation with his father about his career choice was inevitable.
  • In the final act, the protagonist has a head-on confrontation with her nemesis.Требования профсоюза, вероятно, спровоцируют прямую конфронтацию с советом директоров компании.
  • The union is preparing for a head-on confrontation with management over pay and working conditions.Он знал, что прямое столкновение с отцом по поводу выбора карьеры было неизбежно.
  • The debate quickly devolved into a head-on confrontation between the leading candidates.
  • The escalating border dispute could lead to a direct head-on confrontation between the two nations.В последнем акте у главной героини происходит прямая конфронтация с ее заклятым врагом.
  • Diplomats are working to prevent a head-on confrontation between the two nations.Профсоюз готовится к прямому столкновению с руководством по вопросам заработной платы и условий труда.
  • The debate format was designed to encourage a head-on confrontation of ideas.
  • The lawyer prepared his client for a head-on confrontation in the courtroom.Дебаты быстро переросли в прямую конфронтацию между ведущими кандидатами.
  • Her diplomatic approach successfully averted a potentially disastrous head-on confrontation.Эскалация пограничного спора может привести к прямому лобовому столкновению между двумя странами.
  • Rather than a subtle approach, she chose a head-on confrontation to resolve the issue.
  • Sometimes, a head-on confrontation with your fears is the only way to overcome them.Дипломаты работают над предотвращением прямой конфронтации между двумя странами.
  • The tech giants are engaged in a head-on confrontation for control of the new market.Формат дебатов был разработан для поощрения прямого столкновения идей.
  • The historical records detail the head-on confrontation between the reformer and the established church.
  • A head-on confrontation was the last thing he wanted, but he saw no other way to defend his principles.Адвокат подготовил своего клиента к прямой конфронтации в зале суда.
  • If we proceed, we risk a head-on confrontation that neither side can afford to lose.Ее дипломатический подход успешно предотвратил потенциально катастрофическое прямое столкновение.