heated confrontation
горячая конфронтация
Частота: 7.914.0 на миллион слов
a very angry and intense confrontation
очень гневное и напряженное противостояние
Категории:
Примеры (20)
heated confrontation = горячая конфронтация (очень гневное и напряженное противостояние)
- The meeting ended in a heated confrontation between the two department heads.Встреча закончилась жаркой конфронтацией между двумя начальниками отделов.
- The protest led to a heated confrontation between demonstrators and the police.Протест привел к ожесточенному противостоянию между демонстрантами и полицией.
- After a series of heated confrontations over his grades, he finally decided to study harder.
- A heated confrontation erupted during the board meeting over the new budget.После серии жарких конфронтаций из-за его оценок он наконец решил усерднее учиться.
- The political debate quickly turned into a heated confrontation, with candidates shouting over each other.Во время заседания совета директоров из-за нового бюджета вспыхнуло ожесточенное противостояние.
- After years of simmering tension, the brothers had a heated confrontation about the inheritance.
- The lawyer's aggressive questioning led to a heated confrontation with the witness on the stand.Политические дебаты быстро переросли в жаркую конфронтацию, в ходе которой кандидаты перекрикивали друг друга.
- The lawyer's aggressive questioning resulted in a heated confrontation with the witness.После многих лет подспудного напряжения у братьев произошло ожесточенное противостояние из-за наследства.
- I tried to stay calm, but it was difficult to avoid a heated confrontation when he made the accusation.
- The documentary detailed the heated confrontation that changed the course of the negotiations.Агрессивный допрос адвоката привел к жаркой конфронтации со свидетелем на трибуне.
- If you don't address this issue now, it will inevitably lead to a heated confrontation later.Агрессивный допрос адвоката привел к ожесточенному противостоянию со свидетелем.
- If you bring up that topic again, you risk another heated confrontation.
- Yesterday's protest resulted in a heated confrontation between demonstrators and the police.Я пытался сохранять спокойствие, но было трудно избежать жаркой конфронтации, когда он выдвинул обвинение.
- What started as a minor disagreement quickly escalated into a heated confrontation.В документальном фильме подробно рассказывалось об ожесточенном противостоянии, изменившем ход переговоров.
- Historical records describe a heated confrontation that nearly sparked a civil war.
- The mediator stepped in to prevent the dispute from becoming a heated confrontation.Если вы не решите эту проблему сейчас, это неизбежно приведет к жаркой конфронтации позже.
- It's always best to walk away before a simple disagreement escalates into a heated confrontation.Если ты снова поднимешь эту тему, ты рискуешь вызвать еще одно ожесточенное противостояние.
- The news report captured the entire heated confrontation on camera.
- There has been a heated confrontation over the new company policy, and tensions are still high.Вчерашний протест привел к жаркой конфронтации между демонстрантами и полицией.
- Everyone in the room fell silent, witnessing the heated confrontation between the two rivals.То, что началось как незначительное разногласие, быстро переросло в ожесточенное противостояние.