heed warning
прислушаться к предупреждению
Частота: 6.37.8 на миллион слов
to pay attention to a warning and take it seriously
обратить внимание на предупреждение и отнестись к нему серьезно
Категории:
Примеры (10)
heed warning = прислушаться к предупреждению (обратить внимание на предупреждение и отнестись к нему серьезно)
- They failed to heed a warning about the dangerous currents in the river.Они не прислушались к предупреждению об опасных течениях в реке.
- It's crucial to heed the warnings from health officials.Крайне важно прислушиваться к предупреждениям чиновников здравоохранения.
- She refused to heed his warning and regretted it later.Она отказалась прислушаться к его предупреждению и позже пожалела об этом.
- If we don't heed these warnings, the consequences could be severe.Если мы не прислушаемся к этим предупреждениям, последствия могут быть серьезными.
- Please heed my warning and do not approach the construction site.Пожалуйста, прислушайтесь к моему предупреждению и не приближайтесь к строительной площадке.
- The government was criticized for not heeding early warnings of the economic crisis.Правительство критиковали за то, что оно не прислушалось к ранним предупреждениям об экономическом кризисе.
- Wise leaders always heed the warnings of their advisors.Мудрые лидеры всегда прислушиваются к предупреждениям своих советников.
- Despite clear warnings, many drivers failed to heed the speed limits.Несмотря на четкие предупреждения, многие водители не соблюдали скоростной режим.
- We must heed the warning signs of burnout before it's too late.Мы должны прислушаться к предупреждающим признакам выгорания, пока не стало слишком поздно.
- Anyone who fails to heed the park ranger's warning risks a fine.Любой, кто не прислушается к предупреждению рейнджера парка, рискует получить штраф.