hog limelight

оказаться в центре внимания

Частота: 8.015.2 на миллион слов

to take all the public attention for yourself

привлекать всё общественное внимание к себе

Категории:

Примеры (10)

hog limelight = оказаться в центре внимания (привлекать всё общественное внимание к себе)

  • The lead actor hogged the limelight throughout the entire press tour.Ведущий актер перетягивал все внимание на себя в течение всего пресс-тура.
  • He has a reputation for trying to hog the limelight in every meeting.У него репутация человека, который пытается перетягивать все внимание на себя на каждом совещании.
  • She was accused of hogging the limelight at her sister's wedding.Ее обвинили в том, что она перетянула все внимание на себя на свадьбе своей сестры.
  • The charismatic candidate will likely hog the limelight during the televised debate.Харизматичный кандидат, скорее всего, затмит всех во время теледебатов.
  • Don't let your desire to hog the limelight overshadow the team's achievements.Не позволяйте своему желанию быть в центре внимания затмить достижения команды.
  • For years, that particular celebrity has hogged the limelight with constant scandals.Годами эта знаменитость привлекала к себе всеобщее внимание постоянными скандалами.
  • While the team celebrated, the star player was hogging the limelight by giving solo interviews.Пока команда праздновала, звездный игрок перетягивал все внимание на себя, давая сольные интервью.
  • Does she always have to hog the limelight whenever guests are over?Ей обязательно нужно быть в центре внимания каждый раз, когда приходят гости?
  • Some people are naturally shy, while others love to hog the limelight.Некоторые люди от природы застенчивы, в то время как другие любят быть в центре внимания.
  • Because he constantly hogs the limelight, his bandmates are starting to resent him.Из-за того, что он постоянно перетягивает все внимание на себя, его товарищи по группе начинают его недолюбливать.