hold sb accountable
привлекать кого-либо к ответственности
Частота: 8.022.5 на миллион слов
to consider someone responsible for something and expect them to provide an explanation
считать кого-либо ответственным за что-либо и ожидать от него объяснений
Категории:
Примеры (10)
hold sb accountable = привлекать кого-либо к ответственности (считать кого-либо ответственным за что-либо и ожидать от него объяснений)
- The public must hold its elected officials accountable for their decisions.Общественность должна привлекать избранных должностных лиц к ответственности за их решения.
- The company held the project manager accountable for the budget overrun.Компания привлекла менеджера проекта к ответственности за превышение бюджета.
- As a parent, I believe in holding my children accountable for their actions.Как родитель, я верю в то, что нужно привлекать своих детей к ответственности за их поступки.
- New regulations will hold polluters financially accountable for the cleanup.Новые правила будут привлекать загрязнителей к финансовой ответственности за очистку.
- It is the court's duty to hold the guilty parties accountable.Обязанность суда — привлекать виновных к ответственности.
- Journalists play a crucial role in holding the powerful accountable.Журналисты играют решающую роль в привлечении власть имущих к ответственности.
- Someone must be held accountable for this catastrophic failure.Кто-то должен быть привлечен к ответственности за этот катастрофический провал.
- We need a system that can effectively hold institutions accountable to the people they serve.Нам нужна система, которая сможет эффективно привлекать учреждения к ответственности перед людьми, которым они служат.
- The manager was held personally accountable for the team's poor performance.Менеджер был привлечен к личной ответственности за низкую производительность команды.
- To achieve your goals, you must first learn to hold yourself accountable.Чтобы достичь своих целей, вы должны сначала научиться привлекать себя к ответственности.