home visitor
социальный работник (на дому)
Частота: 5.01.5 на миллион слов
a professional who visits people in their homes to provide a service
специалист, который посещает людей на дому для оказания услуг
Категории:
Примеры (10)
home visitor = социальный работник (на дому) (специалист, который посещает людей на дому для оказания услуг)
- A home visitor helps new parents with infant care and support.Домашний посетитель помогает молодым родителям с уходом за младенцами и поддержкой.
- The elderly woman regularly received support from a home visitor for her daily needs.Пожилая женщина регулярно получала поддержку от домашнего посетителя для своих повседневных нужд.
- As a home visitor, her job involves assessing family needs and providing resources.Как домашний посетитель, ее работа включает оценку потребностей семьи и предоставление ресурсов.
- Many families benefit greatly from the guidance of a skilled home visitor during challenging times.Многие семьи значительно выигрывают от руководства квалифицированного домашнего посетителя в трудные времена.
- Our local council employs several home visitors for community outreach and early intervention.Наш местный совет нанимает нескольких домашних посетителей для работы с населением и раннего вмешательства.
- The home visitor conducted an initial assessment of the living conditions and family dynamics.Домашний посетитель провел первоначальную оценку жилищных условий и семейной динамики.
- She decided to become a home visitor after years of working as a dedicated social worker.Она решила стать домашним посетителем после многих лет работы преданным социальным работником.
- Training for a home visitor often includes child development, safety protocols, and communication skills.Обучение для домашнего посетителя часто включает развитие ребенка, протоколы безопасности и коммуникативные навыки.
- The program assigns a dedicated home visitor to each struggling household to ensure continuous support.Программа назначает выделенного домашнего посетителя каждому нуждающемуся домохозяйству для обеспечения постоянной поддержки.
- If you need assistance with parenting or family support, you can request a home visitor from the agency.Если вам нужна помощь с воспитанием детей или семейной поддержкой, вы можете запросить домашнего посетителя в агентстве.