immediately withdraw

немедленно отозвать

Частота: 8.015.6 на миллион слов

to remove or leave without delay

без промедления удалить или уйти

Категории:

Примеры (10)

immediately withdraw = немедленно отозвать (без промедления удалить или уйти)

  • The company decided to immediately withdraw the faulty product from the market.Компания решила немедленно изъять дефектный продукт с рынка.
  • Upon receiving the order, the troops were told to immediately withdraw from the conflict zone.Получив приказ, войскам было приказано немедленно отойти из зоны конфликта.
  • She threatened to immediately withdraw her support if her demands were not met.Она пригрозила немедленно отозвать свою поддержку, если ее требования не будут выполнены.
  • You should immediately withdraw cash if you're traveling to a remote area.Вам следует немедленно снять наличные, если вы едете в отдаленный район.
  • After the public outcry, the politician had to immediately withdraw his controversial statement.После общественного возмущения политику пришлось немедленно отозвать свое спорное заявление.
  • The athlete chose to immediately withdraw from the race due to an unexpected injury.Спортсмен решил немедленно сняться с гонки из-за неожиданной травмы.
  • Please immediately withdraw your application if you've found another opportunity.Пожалуйста, немедленно отзовите свою заявку, если вы нашли другую возможность.
  • The bank advised customers to immediately withdraw their funds if they suspected fraud.Банк посоветовал клиентам немедленно снять свои средства, если они подозревают мошенничество.
  • He felt the need to immediately withdraw from the heated discussion before it escalated.Он почувствовал необходимость немедленно устраниться от жаркой дискуссии, прежде чем она обострится.
  • The government was urged to immediately withdraw the new policy that caused widespread discontent.Правительство призывали немедленно отменить новую политику, вызвавшую широкое недовольство.