in context

в контексте

Частота: 9.045.0 на миллион слов

within the surrounding circumstances or information

в рамках окружающих обстоятельств или информации

Категории:

Примеры (10)

in context = в контексте (в рамках окружающих обстоятельств или информации)

  • His decision can only be understood in context.Его решение можно понять только в контексте.
  • To truly grasp the author's meaning, you must read the quote in context.Чтобы по-настоящему понять смысл, заложенный автором, вы должны читать цитату в контексте.
  • The politician's comments, when viewed in context, were not as controversial as the headlines suggested.Комментарии политика, если рассматривать их в контексте, были не такими спорными, как преподносили заголовки.
  • Learning new vocabulary in context is much more effective than studying isolated word lists.Изучение новой лексики в контексте гораздо эффективнее, чем заучивание отдельных списков слов.
  • A single data point is meaningless until it is analyzed in the context of the entire study.Отдельная точка данных бессмысленна, пока она не проанализирована в контексте всего исследования.
  • The artifact's true significance was only revealed when placed in its archaeological context.Истинное значение артефакта раскрылось только тогда, когда его поместили в его археологический контекст.
  • Judging historical figures by today's standards fails to consider their actions in context.Судить об исторических личностях по сегодняшним меркам — значит не рассматривать их действия в контексте.
  • The legal team insisted that the defendant's email should be read in context.Команда юристов настаивала на том, что электронное письмо обвиняемого следует читать в контексте.
  • Without understanding the cultural background, it's impossible to appreciate the humor in context.Без понимания культурного фона невозможно оценить юмор в контексте.
  • Similar problems have arisen in other professional contexts.Подобные проблемы возникали и в других профессиональных контекстах.