in draft form

в виде проекта

Частота: 5.57.5 на миллион слов

existing as a draft, not as a final version

существующий в виде проекта, а не в окончательной версии

Категории:

Примеры (10)

in draft form = в виде проекта (существующий в виде проекта, а не в окончательной версии)

  • The document is still in draft form.Документ все еще находится в черновом варианте.
  • She submitted the report in draft form to get some preliminary feedback.Она представила отчет в черновом варианте, чтобы получить предварительные отзывы.
  • The new legislation exists only in draft form and will be debated next month.Новый законопроект существует только в черновом варианте и будет обсуждаться в следующем месяце.
  • Could you please send me the proposal in draft form by the end of the day?Не могли бы вы прислать мне предложение в черновом варианте до конца дня?
  • While the plan is still in draft form, it already shows great promise.Хотя план все еще находится в черновом варианте, он уже подает большие надежды.
  • The treaty was circulated among the member states in draft form for comments.Договор был распространен среди государств-членов в черновом варианте для получения комментариев.
  • I have a copy of his first novel, but it's only in draft form.У меня есть копия его первого романа, но только в черновом варианте.
  • It's better to share ideas when they are still in draft form, as they are easier to change.Лучше делиться идеями, когда они еще в черновом варианте, так как их легче изменить.
  • The agreement, currently in draft form, needs to be reviewed by our legal team.Соглашение, в настоящее время находящееся в черновом варианте, должно быть рассмотрено нашей юридической командой.
  • All conference papers must be submitted in draft form two weeks before the event.Все доклады на конференцию должны быть представлены в черновом варианте за две недели до мероприятия.