in … esteem
в уважении ...
Частота: 6.05.0 на миллион слов
Used to describe the level of public or social regard.
Используется для описания уровня общественного или социального уважения.
Категории:
Примеры (10)
in … esteem = в уважении ... (Используется для описания уровня общественного или социального уважения.)
- The status of teachers has fallen in public esteem over the last decade.За последнее десятилетие статус учителей упал в общественном уважении.
- She was held in high esteem by her colleagues for her integrity.Она была в большом почёте у коллег за свою честность.
- Unfortunately, that political party is currently held in very low esteem by voters.К сожалению, эта политическая партия сейчас в очень низкой оценке у избирателей.
- The nursing profession has risen in popular esteem since the pandemic.Профессия медсестры выросла в народном уважении со времен пандемии.
- Classical music, once held in the highest esteem, now struggles to find a younger audience.Классическая музыка, некогда бывшая в величайшем почёте, теперь с трудом находит молодую аудиторию.
- How can we raise the position of science in the general public's esteem?Как мы можем поднять положение науки в оценке широкой общественности?
- His groundbreaking theories were not held in much esteem during his lifetime.Его новаторские теории не были в большом почёте при его жизни.
- If the company continues its unethical practices, it will surely fall in the public's esteem.Если компания продолжит свою неэтичную практику, она, несомненно, упадет в глазах общественности.
- The scholar's contributions are held in great esteem within academic circles.Вклад учёного находится в большом почёте в академических кругах.
- The judge's reputation grew, and he was soon held in universal esteem.Репутация судьи росла, и вскоре он был во всеобщем почёте.