in sb's mandate

в рамках чьего-либо мандата

Частота: 5.24.5 на миллион слов

Within the scope of someone's authority. Often used with 'fail'.

В рамках полномочий кого-либо. Часто используется с 'fail' (не справиться).

Категории:

Примеры (10)

in sb's mandate = в рамках чьего-либо мандата (В рамках полномочий кого-либо. Часто используется с 'fail' (не справиться).)

  • He failed in his mandate.Он провалил свой мандат.
  • Is this task even in your mandate as a committee member?Эта задача вообще в вашем мандате как члена комитета?
  • The new policy falls clearly in her mandate to oversee public health.Новая политика явно входит в ее мандат по надзору за общественным здравоохранением.
  • Our team's primary objective is to complete the project, which is in our mandate.Главная цель нашей команды — завершить проект, что входит в наш мандат.
  • She believed that investigating corruption was well in her mandate as an independent auditor.Она считала, что расследование коррупции вполне в ее мандате как независимого аудитора.
  • Such an ambitious reform might not be in the government's current mandate.Такая амбициозная реформа может не входить в текущий мандат правительства.
  • He argued that the decision was not in the organization's official mandate.Он утверждал, что решение не входило в официальный мандат организации.
  • This humanitarian aid initiative is absolutely in our mandate to assist those in need.Эта инициатива гуманитарной помощи абсолютно входит в наш мандат по оказанию помощи нуждающимся.
  • The council questioned if expanding services was in their original mandate.Совет усомнился, входило ли расширение услуг в их первоначальный мандат.
  • Taking on that responsibility is truly in your mandate.Взять на себя эту ответственность действительно входит в ваш мандат.