interim finding

промежуточный вывод

Частота: 5.04.5 на миллион слов

a temporary or provisional result

временный или предварительный результат

Категории:

Примеры (20)

interim finding = промежуточный вывод (временный или предварительный результат)

  • The committee will release an interim finding next week.Комитет опубликует промежуточное заключение на следующей неделе.
  • The committee released its interim findings on the investigation.Комитет опубликовал свои промежуточные выводы по расследованию.
  • Based on the interim finding, we need to adjust our approach.
  • An interim finding suggested a new direction for the research.На основе этого промежуточного заключения нам нужно скорректировать подход.
  • The research team presented their interim finding to the board.Промежуточный вывод предложил новое направление для исследования.
  • They are awaiting the official interim finding from the audit.
  • An interim finding suggests the treatment is effective.Исследовательская группа представила свое промежуточное заключение совету.
  • The preliminary report contained several important interim findings.Они ожидают официального промежуточного вывода по аудиту.
  • The interim finding indicates further investigation is needed.
  • Based on the interim finding, changes were implemented immediately.Промежуточное заключение предполагает, что лечение эффективно.
  • We cannot draw conclusions from this interim finding alone.Предварительный отчет содержал несколько важных промежуточных выводов.
  • The judge issued an interim finding before the final verdict.
  • The interim finding will be reviewed by independent experts.Это промежуточное заключение указывает на необходимость дальнейшего исследования.
  • Could you elaborate on the most recent interim finding?На основании промежуточного вывода изменения были немедленно внесены.
  • This interim finding supports our initial hypothesis.
  • The team's interim finding provides crucial insights.Мы не можем делать выводы только на основе этого промежуточного заключения.
  • The judge issued an interim finding pending further evidence.Судья вынес промежуточный вывод перед окончательным приговором.
  • We expect an interim finding by the end of the month.
  • Scientists published their interim finding in the journal.Это промежуточное заключение будет рассмотрено независимыми экспертами.
  • Despite the interim findings, the investigation continues.Не могли бы вы подробнее рассказать о последнем промежуточном выводе?