interim injunction

временный судебный запрет

Частота: 7.210.5 на миллион слов

A temporary court order, effective until a further hearing.

Временный судебный приказ, действующий до дальнейшего слушания.

Категории:

Примеры (20)

interim injunction = временный судебный запрет (Временный судебный приказ, действующий до дальнейшего слушания.)

  • They obtained an interim injunction against the union to prevent industrial action.Они получили временный судебный запрет против профсоюза, чтобы предотвратить забастовку.
  • The court granted an interim injunction to prevent the demolition of the historic building.Суд выдал временный судебный запрет, чтобы предотвратить снос исторического здания.
  • The court granted an interim injunction pending the full hearing of the case.
  • The company sought an interim injunction against its former employee for breach of contract.Суд вынес временный судебный запрет до полного рассмотрения дела.
  • He sought an interim injunction to stop the publication of the sensitive documents.Компания добивалась временного судебного запрета против своего бывшего сотрудника за нарушение контракта.
  • An interim injunction was issued, temporarily halting the controversial construction project.
  • An interim injunction was issued to protect the company's intellectual property.Он добивался временного судебного запрета на публикацию конфиденциальных документов.
  • They are awaiting the judge's decision on the request for an interim injunction.Был выдан временный судебный запрет, временно приостановивший спорный строительный проект.
  • The judge refused to impose an interim injunction, citing lack of sufficient evidence.
  • Without an interim injunction, the damage could become irreversible.Был издан временный судебный запрет для защиты интеллектуальной собственности компании.
  • The parties agreed to a voluntary interim injunction to pause the disputed activity.Они ожидают решения судьи по запросу о временном судебном запрете.
  • The lawyer advised applying for an interim injunction to protect their intellectual property.
  • Without an interim injunction, the damage could become irreparable.Судья отказался наложить временный судебный запрет, сославшись на отсутствие достаточных доказательств.
  • The judge's ruling included an interim injunction until the full trial could take place.Без временного судебного запрета ущерб может стать необратимым.
  • The lawyer advised applying for an interim injunction as a first step.
  • Receiving an interim injunction can provide crucial time for parties to negotiate.Стороны договорились о добровольном временном судебном запрете на приостановку спорной деятельности.
  • She was relieved when the court approved the interim injunction.Адвокат посоветовал подать на временный судебный запрет для защиты их интеллектуальной собственности.
  • The activist group successfully obtained an interim injunction to stop the logging operations.
  • The interim injunction remains in force until the next court date.Без временного судебного запрета ущерб может стать непоправимым.
  • Breaching an interim injunction can lead to severe penalties, including contempt of court.Постановление судьи включало временный судебный запрет до проведения полного судебного разбирательства.