keep a rendezvous
прийти на свидание (вовремя)
Частота: 4.50.7 на миллион слов
to attend a pre-arranged meeting as planned
присутствовать на заранее оговоренной встрече, как и планировалось
Категории:
Примеры (10)
keep a rendezvous = прийти на свидание (вовремя) (присутствовать на заранее оговоренной встрече, как и планировалось)
- Although it was late, there was still enough time to keep the rendezvous.Хотя было поздно, всё ещё хватало времени, чтобы прийти на свидание.
- She was determined to keep her rendezvous with the mysterious stranger.Она была полна решимости прийти на свидание с таинственным незнакомцем.
- He had to rush to keep his rendezvous at the café.Ему пришлось спешить, чтобы успеть на встречу в кафе.
- Despite the bad weather, they managed to keep their secret rendezvous.Несмотря на плохую погоду, им удалось прийти на своё тайное свидание.
- Will you be able to keep our rendezvous tomorrow morning?Сможете ли вы прийти на нашу встречу завтра утром?
- The spies failed to keep their scheduled rendezvous, raising suspicions.Шпионы не смогли явиться на назначенную встречу, что вызвало подозрения.
- It's crucial that we keep this rendezvous if we want to proceed.Крайне важно, чтобы мы пришли на эту встречу, если хотим продолжить.
- Having made the promise, he felt obligated to keep the rendezvous.Дав обещание, он чувствовал себя обязанным прийти на свидание.
- They had been trying for weeks to keep a rendezvous, but schedules never aligned.Они неделями пытались прийти на свидание, но расписания никогда не совпадали.
- If you can't keep the rendezvous, please inform me in advance.Если вы не сможете прийти на встречу, пожалуйста, сообщите мне заранее.