keep sb in suspense
держать кого-то в напряжении
Частота: 7.913.4 на миллион слов
to deliberately make someone wait for information
намеренно заставлять кого-то ждать информации
Категории:
Примеры (10)
keep sb in suspense = держать кого-то в напряжении (намеренно заставлять кого-то ждать информации)
- The detective promised to reveal the culprit, but decided to keep the audience in suspense until the final act.Детектив пообещал раскрыть преступника, но решил держать публику в подвешенном состоянии до последнего акта.
- She knew the results of the test would be life-changing, and her family kept her in suspense for days before telling her.Она знала, что результаты теста изменят ее жизнь, и ее семья держала ее в подвешенном состоянии несколько дней, прежде чем сказать ей.
- The author masterfully kept readers in suspense with cliffhangers at the end of each chapter.Автор мастерски держал читателей в подвешенном состоянии с клиффхэнгерами в конце каждой главы.
- We've been kept in suspense about the new project's timeline for weeks, which is quite frustrating.Нас держали в подвешенном состоянии относительно сроков нового проекта неделями, что довольно расстраивает.
- The film's director intentionally kept the audience in suspense by withholding crucial plot details.Режиссер фильма намеренно держал аудиторию в подвешенном состоянии, удерживая ключевые детали сюжета.
- The game was so close that the final score kept everyone in suspense until the very last second.Игра была настолько напряженной, что финальный счет держал всех в подвешенном состоянии до последней секунды.
- He loves to keep his friends in suspense by not revealing surprise party plans until the last moment.Он любит держать своих друзей в подвешенном состоянии, не раскрывая планов вечеринки-сюрприза до последнего момента.
- The company kept its employees in suspense regarding the merger, causing widespread anxiety.Компания держала своих сотрудников в подвешенном состоянии относительно слияния, вызывая широкую тревогу.
- Don't keep me in suspense any longer; just tell me if I got the promotion!Не держи меня в подвешенном состоянии больше; просто скажи мне, получил ли я повышение!
- The judge's decision was eagerly awaited, and the court had to keep all parties in suspense until the hearing concluded.Решение судьи было долгожданным, и суд вынужден был держать все стороны в подвешенном состоянии до окончания слушаний.