kick at
удар по
Частота: 6.57.5 на миллион слов
a kick aimed at a goal
удар, нацеленный в ворота
Категории:
Примеры (20)
kick at = удар по (удар, нацеленный в ворота)
- A powerful kick at goal could change the game.Мощный удар по воротам мог бы изменить игру.
- She kicked at the loose pebbles by the roadside, scattering them.Она пнула по рассыпанной гальке у обочины дороги, разметав ее.
- She kicked at the loose pebbles by the roadside.
- The frustrated child kicked at the toy repeatedly, but it wouldn't move.Она пинала рыхлые камешки у дороги.
- The frustrated child kicked at the sand.Расстроенный ребенок многократно пинал игрушку, но она не двигалась.
- He nervously kicked at the dirt with his toe, avoiding eye contact.
- He took a hopeful kick at the ball, but missed.Разочарованный ребенок пинал песок.
- When the gate wouldn't open, the dog started kicking at it with its front paws.Он нервно пинал землю носком, избегая зрительного контакта.
- The dog barked and kicked at the door.
- "Don't kick at the car tires!" yelled the mechanic.Он сделал обнадеживающий удар по мячу, но промахнулся.
- Every kick at the practice target improved his technique.Когда ворота не открывались, собака начала пинать их передними лапами.
- They had been kicking at the locked door for minutes before someone finally heard them.
- Don't kick at the furniture; it will break.Собака лаяла и пинала дверь.
- The gardener kicked at the stubborn clump of weeds, hoping to loosen it."Не пинай автомобильные шины!" крикнул механик.
- The donkey suddenly kicked at the stable wall.
- After missing the winning shot, the player angrily kicked at the air.Каждый удар по тренировочной мишени улучшал его технику.
- She aimed a playful kick at her brother's leg.Они стучали в запертую дверь ногами несколько минут, прежде чем кто-то их наконец услышал.
- As a toddler, she would often kick at her high chair in protest.
- I watched the children kick at the water's edge.Не пинайте мебель; она сломается.
- The angry customer kicked at the vending machine when it didn't dispense his drink.Садовник пнул упрямый пучок сорняков, надеясь разрыхлить его.