knife amnesty

амнистия на холодное оружие

Частота: 4.92.1 на миллион слов

A period when people can hand in illegal knives to the police without being prosecuted.

Период, когда люди могут сдать незаконные ножи в полицию без преследования.

Категории:

Примеры (10)

knife amnesty = амнистия на холодное оружие (Период, когда люди могут сдать незаконные ножи в полицию без преследования.)

  • The police announced a month-long knife amnesty to reduce street crime.Полиция объявила месячную амнистию на ножи, чтобы снизить уличную преступность.
  • Over 500 weapons were surrendered during the recent knife amnesty.Во время недавней амнистии на ножи было сдано более 500 единиц оружия.
  • He decided to hand in his blade during the knife amnesty without fear of prosecution.Он решил сдать свой клинок во время амнистии на ножи, не опасаясь судебного преследования.
  • The government is considering another knife amnesty in response to rising violence.Правительство рассматривает возможность проведения еще одной амнистии на ножи в ответ на рост насилия.
  • Do you think the knife amnesty will have a long-term impact on safety?Как вы думаете, окажет ли амнистия на ножи долгосрочное влияние на безопасность?
  • Although the knife amnesty was successful, critics argue more needs to be done.Хотя амнистия на ножи была успешной, критики утверждают, что необходимо сделать больше.
  • Special bins were placed outside police stations for the duration of the knife amnesty.На время амнистии на ножи у полицейских участков были установлены специальные контейнеры.
  • Some argue that a knife amnesty only collects weapons from those who wouldn't use them anyway.Некоторые утверждают, что амнистия на ножи лишь собирает оружие у тех, кто и так бы им не воспользовался.
  • The city will launch a new knife amnesty next spring.Следующей весной город запустит новую амнистию на ножи.
  • The success of the knife amnesty is being evaluated by the Home Office.Успех амнистии на ножи оценивается Министерством внутренних дел.