knock politely

вежливо постучать

Частота: 5.22.5 на миллион слов

to knock in a way that shows respect

стучать так, чтобы проявить уважение

Категории:

Примеры (10)

knock politely = вежливо постучать (стучать так, чтобы проявить уважение)

  • She remembered to knock politely before entering the professor's office.Она вспомнила вежливо постучать, прежде чем войти в кабинет профессора.
  • He was taught to always knock politely on a closed door.Его учили всегда вежливо стучать в закрытую дверь.
  • The visitor knocked politely and waited for a response.Посетитель вежливо постучал и дождался ответа.
  • Please knock politely; don't just barge in.Пожалуйста, стучите вежливо; не врывайтесь просто так.
  • Even though he was in a hurry, he still knocked politely on the office door.Несмотря на то, что он спешил, он все же вежливо постучал в дверь офиса.
  • They knocked politely on the door of the headmaster's study.Они вежливо постучали в дверь кабинета директора.
  • If you want to be let in, you should knock politely and wait.Если вы хотите, чтобы вас впустили, вы должны вежливо постучать и подождать.
  • Having been raised well, she always knocks politely before entering.Будучи хорошо воспитанной, она всегда вежливо стучит перед входом.
  • The children were told to knock politely if the door was closed.Детям сказали вежливо стучать, если дверь была закрыта.
  • After a moment of hesitation, he knocked politely and announced his presence.После минутного колебания он вежливо постучал и объявил о своем присутствии.