know a custom
знать обычай
Частота: 6.88.0 на миллион слов
to be aware of or familiar with a custom
быть в курсе или знакомым с обычаем
Категории:
Примеры (10)
know a custom = знать обычай (быть в курсе или знакомым с обычаем)
- When traveling, it's important to know the local customs.Во время путешествий важно знать местные обычаи.
- She was embarrassed because she didn't know the custom of bringing a gift.Ей было неловко, потому что она не знала обычая приносить подарок.
- Do you know any strange customs from other countries?Вы знаете какие-нибудь странные обычаи из других стран?
- The anthropologist spent years trying to fully know the tribe's ancient customs.Антрополог потратил годы, пытаясь полностью познать древние обычаи племени.
- To avoid offending anyone, you should know the basic social customs.Чтобы никого не обидеть, вам следует знать основные социальные обычаи.
- He thought he knew the custom, but he performed the ritual incorrectly.Он думал, что знал обычай, но выполнил ритуал неправильно.
- Knowing the family customs made him feel more welcome during the holidays.Знание семейных обычаев помогло ему почувствовать себя более желанным гостем во время праздников.
- A good businessperson makes it a point to know the cultural customs of their international partners.Хороший бизнесмен считает своим долгом знать культурные обычаи своих международных партнеров.
- We didn't know the custom of leaving a small offering at the shrine.Мы не знали обычая оставлять небольшое подношение у святыни.
- It is wise to know the dining customs before attending a formal dinner abroad.Разумно знать столовые обычаи перед посещением официального ужина за границей.