leave sb bitter
оставить кого-то озлобленным
Частота: 6.815.5 на миллион слов
to cause someone to feel angry and unhappy long after an event.
заставить кого-то чувствовать себя злым и несчастным долгое время после события.
Категории:
Примеры (10)
leave sb bitter = оставить кого-то озлобленным (заставить кого-то чувствовать себя злым и несчастным долгое время после события.)
- The divorce had left her bitter and resentful for many years.Развод на многие годы сделал её озлобленной и обиженной.
- His best friend's betrayal left him bitter about forming new friendships.Предательство лучшего друга сделало его озлобленным в отношении заведения новых дружеских отношений.
- The company's broken promises have left the employees bitter.Нарушенные обещания компании сделали сотрудников озлобленными.
- Losing a close election often leaves the candidate bitter.Проигрыш на выборах с небольшим отрывом часто оставляет кандидата озлобленным.
- The unfair court ruling left the family bitter and seeking justice.Несправедливое решение суда оставило семью озлобленной и ищущей справедливости.
- Such a public humiliation could leave anyone bitter for a long time.Такое публичное унижение может сделать любого озлобленным на долгое время.
- Being constantly overlooked for promotion left him bitter towards management.То, что его постоянно обходили с повышением, сделало его озлобленным по отношению к руководству.
- The collapse of his business left the old man bitter and cynical.Крах его бизнеса сделал старика озлобленным и циничным.
- This long and drawn-out dispute will surely leave both parties bitter.Этот долгий и затянувшийся спор несомненно оставит обе стороны озлобленными.
- The memory of that missed opportunity left her bitter whenever she thought about it.Воспоминание об упущенной возможности оставляло её озлобленной всякий раз, когда она думала об этом.