leave (sb) instructions
оставлять (кому-либо) инструкции
Частота: 7.010.0 на миллион слов
to provide instructions for someone to find or use later
оставлять инструкции для кого-то, чтобы он их нашел или использовал позже
Категории:
Примеры (10)
leave (sb) instructions = оставлять (кому-либо) инструкции (оставлять инструкции для кого-то, чтобы он их нашел или использовал позже)
- Before she left for her trip, she left detailed instructions for the pet sitter.Перед отъездом она оставила подробные инструкции для няни животных.
- He always leaves clear instructions for his team when he's out of the office.Он всегда оставляет четкие инструкции своей команде, когда его нет в офисе.
- Could you please leave me written instructions on how to operate this machine?Не могли бы вы оставить мне письменные инструкции по эксплуатации этой машины?
- The manager left him specific instructions about handling urgent calls.Менеджер оставил ему конкретные инструкции по обработке срочных звонков.
- Don't forget to leave the substitute teacher a set of instructions for the class.Не забудьте оставить заменяющему учителю набор инструкций для класса.
- They left us no instructions, so we had to figure it out ourselves.Они не оставили нам никаких инструкций, поэтому нам пришлось разбираться самим.
- I'll leave you all the necessary instructions before I go on vacation.Я оставлю вам все необходимые инструкции, прежде чем уйду в отпуск.
- She carefully left her assistant step-by-step instructions for the presentation.Она тщательно оставила своему ассистенту пошаговые инструкции для презентации.
- It's crucial to leave emergency instructions for anyone looking after your home.Крайне важно оставлять аварийные инструкции для тех, кто присматривает за вашим домом.
- The former employee left comprehensive instructions for his replacement.Бывший сотрудник оставил исчерпывающие инструкции для своего сменщика.