leave (sb) instructions

оставлять (кому-либо) инструкции

Частота: 7.010.0 на миллион слов

to provide instructions for someone to find or use later

оставлять инструкции для кого-то, чтобы он их нашел или использовал позже

Категории:

Примеры (10)

leave (sb) instructions = оставлять (кому-либо) инструкции (оставлять инструкции для кого-то, чтобы он их нашел или использовал позже)

  • Before she left for her trip, she left detailed instructions for the pet sitter.Перед отъездом она оставила подробные инструкции для няни животных.
  • He always leaves clear instructions for his team when he's out of the office.Он всегда оставляет четкие инструкции своей команде, когда его нет в офисе.
  • Could you please leave me written instructions on how to operate this machine?Не могли бы вы оставить мне письменные инструкции по эксплуатации этой машины?
  • The manager left him specific instructions about handling urgent calls.Менеджер оставил ему конкретные инструкции по обработке срочных звонков.
  • Don't forget to leave the substitute teacher a set of instructions for the class.Не забудьте оставить заменяющему учителю набор инструкций для класса.
  • They left us no instructions, so we had to figure it out ourselves.Они не оставили нам никаких инструкций, поэтому нам пришлось разбираться самим.
  • I'll leave you all the necessary instructions before I go on vacation.Я оставлю вам все необходимые инструкции, прежде чем уйду в отпуск.
  • She carefully left her assistant step-by-step instructions for the presentation.Она тщательно оставила своему ассистенту пошаговые инструкции для презентации.
  • It's crucial to leave emergency instructions for anyone looking after your home.Крайне важно оставлять аварийные инструкции для тех, кто присматривает за вашим домом.
  • The former employee left comprehensive instructions for his replacement.Бывший сотрудник оставил исчерпывающие инструкции для своего сменщика.