literally starve

буквально голодать

Частота: 5.94.5 на миллион слов

Used hyperbolically to express extreme hunger or deprivation of something.

Используется гиперболически для выражения крайнего голода или лишения чего-либо.

Категории:

Примеры (20)

literally starve = буквально голодать (Используется гиперболически для выражения крайнего голода или лишения чего-либо.)

  • I'm so hungry, I could literally starve!Я так голоден, что мог бы буквально умереть с голоду!
  • She refused food and literally starved herself to death.Она отказалась от еды и буквально умерла от голода.
  • Without coffee, I would literally starve of energy.
  • Many refugees in the war-torn region are at risk of literally starving due to lack of supplies.Без кофе я бы буквально испытал энергетический голод.
  • The artist felt like he would literally starve if he couldn't paint.Многие беженцы в раздираемом войной регионе рискуют буквально умереть от голода из-за нехватки припасов.
  • Without immediate humanitarian aid, entire communities will literally starve in the coming months.
  • She claimed she would literally starve without her phone for a day.Художник чувствовал, что он буквально умрёт с голоду, если не сможет рисовать.
  • The stray dog was so emaciated it looked like it would literally starve if not fed immediately.Без немедленной гуманитарной помощи целые общины буквально умрут от голода в ближайшие месяцы.
  • If I don't get this project done, I'll literally starve for recognition.
  • During the severe famine, people had to watch their children literally starve before their eyes.Она утверждала, что буквально умрёт с голоду без телефона на день.
  • He said he'd literally starve if he had to eat another bland meal.Бродячая собака была настолько истощена, что казалось, она буквально умрет от голода, если ее не покормить немедленно.
  • It's a tragedy that in some parts of the world, people still literally starve every day.
  • The plants will literally starve for sunlight in this dark room.Если я не закончу этот проект, я буквально буду голодать по признанию.
  • The prisoners were left to literally starve in their cells, a horrific act of cruelty.Во время сильного голода людям приходилось наблюдать, как их дети буквально умирали от голода на их глазах.
  • I'd literally starve without a good book to read.
  • Activists warned that if the food supply chain collapsed, millions would literally starve across the continent.Он сказал, что буквально умрёт с голоду, если ему придётся есть ещё одну пресную еду.
  • After that long hike, I was literally starving for a big meal.Это трагедия, что в некоторых частях мира люди до сих пор буквально умирают от голода каждый день.
  • She couldn't believe that in this modern age, people could still literally starve to death.
  • Some people feel they could literally starve without human connection.Растения буквально задохнутся от недостатка солнечного света в этой тёмной комнате.
  • The severe drought caused crops to fail, leading many livestock to literally starve in the fields.Заключенных оставили буквально умирать от голода в их камерах, что было ужасным актом жестокости.