loose union

свободный союз

Частота: 5.54.1 на миллион слов

Refers to a weakly integrated political or economic partnership.

Относится к слабо интегрированному политическому или экономическому партнерству.

Категории:

Примеры (10)

loose union = свободный союз (Относится к слабо интегрированному политическому или экономическому партнерству.)

  • The newly formed coalition proved to be a loose union of diverse factions.Вновь образованная коалиция оказалась рыхлым союзом различных фракций.
  • Analysts described the economic agreement as a loose union with few binding clauses.Аналитики охарактеризовали экономическое соглашение как рыхлый союз с небольшим количеством обязывающих пунктов.
  • Without a common goal, their alliance remained a loose union of convenience.Без общей цели их альянс оставался рыхлым союзом по расчету.
  • The regional bloc was criticized for being a loose union that lacked strong central authority.Региональный блок критиковали за то, что он был рыхлым союзом, лишенным сильной центральной власти.
  • Despite attempts to formalize it, their collaboration was more of a loose union than a true partnership.Несмотря на попытки формализовать его, их сотрудничество было скорее рыхлым союзом, чем настоящим партнерством.
  • The initial concept was a loose union of states, allowing each significant autonomy.Первоначальная концепция представляла собой рыхлый союз государств, предоставляющий каждому значительную автономию.
  • Historically, many empires began as a loose union of conquered territories.Исторически многие империи начинались как рыхлый союз завоеванных территорий.
  • The political party struggled, functioning as a loose union of opposing ideologies.Политическая партия боролась, функционируя как рыхлый союз противоборствующих идеологий.
  • Their creative team operated as a loose union, with individuals pursuing their own projects.Их творческая команда действовала как рыхлый союз, при этом каждый занимался своими проектами.
  • The company merger resulted in a rather loose union of departments, each maintaining its own management style.Слияние компаний привело к довольно рыхлому союзу отделов, каждый из которых сохранил свой собственный стиль управления.