make a declaration
сделать заявление
Частота: 8.028.0 на миллион слов
To state something formally or publicly.
Официально или публично заявить о чем-либо.
Категории:
Примеры (10)
make a declaration = сделать заявление (Официально или публично заявить о чем-либо.)
- The president is expected to make a declaration about the new policy tomorrow.Ожидается, что завтра президент сделает заявление о новой политике.
- He made a bold declaration of his love in front of everyone.Он сделал смелое заявление о своей любви перед всеми.
- The two countries will make a joint declaration on climate change.Две страны сделают совместное заявление об изменении климата.
- Making such a public declaration required a lot of courage.Чтобы сделать такое публичное заявление, требовалось много смелости.
- The rebel leader has made a unilateral declaration of independence.Лидер повстанцев сделал одностороннее заявление о независимости.
- If you want to change your citizenship, you must make a formal declaration.Если вы хотите сменить гражданство, вы должны сделать официальное заявление.
- The witness had to make a solemn declaration in court.Свидетель должен был сделать торжественное заявление в суде.
- Are you prepared to make a declaration under oath?Вы готовы сделать заявление под присягой?
- The company has not yet made any official declaration regarding the merger.Компания еще не сделала никакого официального заявления относительно слияния.
- His goal was to make a declaration that would be remembered for centuries.Его целью было сделать заявление, которое будут помнить веками.