married with children
женат/замужем и с детьми
Частота: 6.812.7 на миллион слов
Being married and also having one or more children.
Состоять в браке и иметь одного или нескольких детей.
Категории:
Примеры (10)
married with children = женат/замужем и с детьми (Состоять в браке и иметь одного или нескольких детей.)
- All her friends are now married with children.Все ее друзья теперь женаты и имеют детей.
- After years of dating, they finally settled down, married with children.После многих лет знакомств они наконец-то остепенились, женились и завели детей.
- Balancing work and home life can be tough for those married with children.Балансировать работу и домашнюю жизнь может быть трудно для тех, кто женат и имеет детей.
- Her lifelong dream was to be married with children and live in a quiet neighborhood.Ее мечтой всей жизни было быть замужем и иметь детей, живя в тихом районе.
- More and more people are becoming married with children in their late thirties or early forties.Все больше людей женятся и заводят детей в свои поздние тридцать или ранние сорок лет.
- The classic TV show portrayed a family that was famously married with children.Классическое телешоу изображало семью, которая была знаменита тем, что женаты и имели детей.
- His commitment to his career didn't stop him from being married with children.Его приверженность карьере не помешала ему быть женатым и иметь детей.
- They have been married with children for two decades, celebrating their silver anniversary soon.Они женаты и имеют детей уже два десятилетия, скоро празднуют свою серебряную годовщину.
- Being married with children often means putting your family's needs first.Быть женатым и иметь детей часто означает ставить нужды своей семьи на первое место.
- He feels incredibly blessed to be married with children and have a loving home.Он чувствует себя невероятно благословенным быть женатым и иметь детей, а также любящий дом.