neat freak

чистюля

Частота: 7.05.2 на миллион слов

a person who is obsessed with cleanliness and order

человек, одержимый чистотой и порядком

Категории:

Примеры (10)

neat freak = чистюля (человек, одержимый чистотой и порядком)

  • I'm such a neat freak that I clean up after other people.Я такой помешанный на чистоте, что убираю даже за другими.
  • My roommates call me a neat freak because I label every shelf in the fridge.Соседи по квартире называют меня помешанным на чистоте, потому что я маркирую каждую полку в холодильнике.
  • Even on vacation, he stayed a neat freak, wiping down hotel remotes and door handles.Даже в отпуске он оставался помешанным на чистоте, протирая пульты и дверные ручки.
  • She used to be a neat freak, but having twins has taught her to let some mess go.Раньше она была помешанной на чистоте, но с близнецами научилась терпеть небольшой беспорядок.
  • Don't be a neat freak about the camping trip—dirt is part of the fun.Не будь помешанным на чистоте в походе — грязь тоже часть удовольствия.
  • As a self-confessed neat freak, I sort my cables by length and color.Как помешанный на чистоте, я сортирую провода по длине и цвету.
  • The new manager is a bit of a neat freak; the desks must be cleared before we leave.Новый менеджер — немного помешанный на чистоте: столы должны быть пустыми перед уходом.
  • Are you a neat freak, or do you prefer a more relaxed approach to tidiness?Ты помешан на чистоте или предпочитаешь более расслабленный подход к порядку?
  • His friends joked that a neat freak like him would alphabetize the spice rack.Друзья шутили, что помешанный на чистоте вроде него расставит специи по алфавиту.
  • Growing up with a neat freak for a parent made me appreciate clean counters.Взрослея с родителем, помешанным на чистоте, я научился ценить чистые столешницы.