need not detain
не нужно задерживать
Частота: 4.52.1 на миллион слов
Used formally to say that something will not take up much of someone's time.
Используется формально, чтобы сказать, что что-то не займет много времени.
Категории:
Примеры (10)
need not detain = не нужно задерживать (Используется формально, чтобы сказать, что что-то не займет много времени.)
- This issue need not detain us long.Этот вопрос не должен надолго нас задерживать.
- The details of the budget need not detain the committee at this stage.Детали бюджета не должны задерживать комитет на данном этапе.
- I have a few preliminary points, but they need not detain you for more than a moment.У меня есть несколько предварительных замечаний, но они не должны задержать вас дольше, чем на минуту.
- Let's move on; this particular tangent need not detain us any further.Давайте двигаться дальше; это конкретное отступление не должно больше нас задерживать.
- The historical background of the problem need not detain us, as we are focused on future solutions.Историческая подоплека проблемы не должна нас задерживать, так как мы сосредоточены на будущих решениях.
- While the appendices are useful, their contents need not detain the reader from the main argument.Хотя приложения полезны, их содержание не должно отвлекать читателя от основного аргумента.
- That is a minor point which need not detain the board from making a decision.Это незначительный момент, который не должен мешать совету директоров принять решение.
- Thank you for coming; this matter need not detain you now that it is resolved.Спасибо, что пришли; этот вопрос не должен больше вас задерживать, так как он решен.
- We can discuss the logistics later; that subject need not detain everyone at the moment.Мы можем обсудить логистику позже; эта тема не должна задерживать всех в данный момент.
- The philosophical implications are fascinating, but they need not detain us from our practical task.Философские подтексты увлекательны, но они не должны отвлекать нас от нашей практической задачи.