negotiate release

вести переговоры об освобождении

Частота: 6.99.9 на миллион слов

To discuss terms with captors or authorities in order to arrange for someone's freedom.

Обсуждать условия с похитителями или властями для организации чьей-либо свободы.

Категории:

Примеры (10)

negotiate release = вести переговоры об освобождении (Обсуждать условия с похитителями или властями для организации чьей-либо свободы.)

  • He negotiated the release of American prisoners of war.Он договорился об освобождении американских военнопленных.
  • The diplomat worked tirelessly to negotiate the release of the hostages.Дипломат неустанно работал, чтобы договориться об освобождении заложников.
  • They are attempting to negotiate his release from captivity.Они пытаются договориться о его освобождении из плена.
  • The family hoped to negotiate the release of their kidnapped child.Семья надеялась договориться об освобождении своего похищенного ребенка.
  • International efforts were made to negotiate the release of political detainees.Были предприняты международные усилия для договоренности об освобождении политических заключенных.
  • The lawyer is confident he can negotiate her release on bail.Адвокат уверен, что сможет договориться о ее освобождении под залог.
  • It took weeks of talks to negotiate the release of the captured journalists.Потребовались недели переговоров, чтобы договориться об освобождении захваченных журналистов.
  • We must negotiate a peaceful release of all prisoners.Мы должны договориться о мирном освобождении всех заключенных.
  • He was tasked with negotiating the release of the stolen artifacts.Ему было поручено вести переговоры об освобождении украденных артефактов.
  • Can we negotiate your early release from the contract?Можем ли мы обсудить ваше досрочное освобождение от контракта?