never regain

никогда не восстановить

Частота: 8.518.3 на миллион слов

To not succeed in getting something back at any time.

Так и не суметь вернуть что-либо.

Категории:

Примеры (10)

never regain = никогда не восстановить (Так и не суметь вернуть что-либо.)

  • He was severely injured and never regained consciousness.Он был тяжело ранен и никогда не приходил в сознание.
  • Once trust is lost, it may never be regained.Однажды утраченное доверие может никогда не быть восстановлено.
  • After the bankruptcy, the company could never regain its former market position.После банкротства компания никогда не смогла вернуть свои прежние позиции на рынке.
  • The lost years of her youth she would never regain.Потерянные годы своей молодости она никогда не вернёт.
  • His reputation, once shattered, would never fully regain its original glory.Его репутация, однажды разрушенная, никогда полностью не вернёт свою первоначальную славу.
  • Despite all efforts, she could never truly regain her pre-accident mobility.Несмотря на все усилия, она никогда не смогла по-настоящему восстановить свою доаварийную подвижность.
  • The sense of security they once had was gone and would never be regained.Чувство безопасности, которое у них когда-то было, исчезло и никогда не будет восстановлено.
  • Many believed the team would never regain their championship form after such a devastating loss.Многие считали, что команда никогда не вернёт свою чемпионскую форму после такого сокрушительного поражения.
  • Once a species goes extinct, its presence in the ecosystem can never be regained.После того как вид вымирает, его присутствие в экосистеме никогда не может быть восстановлено.
  • He realized that the innocence of childhood he had lost could never be regained.Он понял, что утраченная невинность детства никогда не могла быть восстановлена.