nod absently
рассеянно кивнуть
Частота: 6.99.8 на миллион слов
To move your head up and down as a sign of agreement or acknowledgement, but without real thought.
Двигать головой вверх и вниз в знак согласия или подтверждения, но без особой мысли.
Категории:
Примеры (10)
nod absently = рассеянно кивнуть (Двигать головой вверх и вниз в знак согласия или подтверждения, но без особой мысли.)
- He nodded absently while listening to the long speech, his mind miles away.Он рассеянно кивнул, слушая длинную речь, мысленно находясь за много миль отсюда.
- She just nodded absently at my suggestion, clearly not paying attention.Она лишь рассеянно кивнула на мое предложение, явно не слушая.
- Lost in thought, the professor would often nod absently at his students' questions.Погруженный в свои мысли, профессор часто рассеянно кивал на вопросы своих студентов.
- I tried to explain the problem, but he just kept nodding absently and staring out the window.Я пытался объяснить проблему, но он просто продолжал рассеянно кивать и смотреть в окно.
- When his wife asked if he liked the dinner, he merely nodded absently, focused on the TV.Когда жена спросила, понравился ли ему ужин, он лишь рассеянно кивнул, сосредоточившись на телевизоре.
- Don't just nod absently; I need to know you actually understand the instructions.Не надо просто рассеянно кивать; мне нужно знать, что ты действительно понял инструкции.
- The old man sat on the park bench, nodding absently to the rhythm of his own thoughts.Старик сидел на скамейке в парке, рассеянно кивая в такт собственным мыслям.
- She nodded absently in agreement, though it was obvious she hadn't heard a word.Она рассеянно кивнула в знак согласия, хотя было очевидно, что она не слышала ни слова.
- During the boring meeting, many attendees were seen to nod absently.Во время скучного совещания можно было видеть, как многие участники рассеянно кивают.
- He was so tired he could only nod absently in response to her story.Он так устал, что в ответ на ее рассказ мог только рассеянно кивать.