nominally responsible

номинально ответственный

Частота: 4.21.5 на миллион слов

Used to describe someone who officially holds a position of responsibility but lacks the actual power or control.

Используется для описания кого-то, кто официально занимает ответственный пост, но не имеет реальной власти или контроля.

Категории:

Примеры (10)

nominally responsible = номинально ответственный (Используется для описания кого-то, кто официально занимает ответственный пост, но не имеет реальной власти или контроля.)

  • The CEO was nominally responsible for the project, but day-to-day decisions were made by the team leader.Генеральный директор был номинально ответственен за проект, но повседневные решения принимал руководитель группы.
  • She was nominally responsible for the department's budget, though the real authority lay with the board.Она была номинально ответственна за бюджет отдела, хотя реальная власть принадлежала правлению.
  • As a figurehead, the chairman was nominally responsible for the company's direction.В качестве номинальной фигуры председатель был номинально ответственен за направление компании.
  • The regional manager is nominally responsible for all operations, but rarely intervenes.Региональный менеджер номинально ответственен за все операции, но редко вмешивается.
  • He was made nominally responsible to give the impression of local control.Он был назначен номинально ответственным, чтобы создать впечатление местного контроля.
  • Even though he was nominally responsible, he had no power to make actual changes.Даже если он был номинально ответственен, у него не было власти вносить реальные изменения.
  • The committee is nominally responsible for oversight, but its recommendations are often ignored.Комитет номинально ответственен за надзор, но его рекомендации часто игнорируются.
  • Being nominally responsible meant he bore the blame without having enacted the policies.Быть номинально ответственным означало, что он нес вину, не принимая политики.
  • The minister is nominally responsible for the agency, yet its independence is well-known.Министр номинально ответственен за агентство, но его независимость хорошо известна.
  • They appointed her nominally responsible to meet legal requirements.Ее назначили номинально ответственной для выполнения юридических требований.