not too subtle

не слишком тонкий

Частота: 5.86.5 на миллион слов

Similar to 'not exactly subtle', meaning something is quite obvious.

Похоже на 'не совсем тонкий', означает, что что-то довольно очевидно.

Категории:

Примеры (10)

not too subtle = не слишком тонкий (Похоже на 'не совсем тонкий', означает, что что-то довольно очевидно.)

  • His criticism of the new policy was not too subtle.Его критика новой политики была не слишком тонкой.
  • She made her feelings about the proposal not too subtle.Она сделала свои чувства по поводу предложения не слишком тонкими.
  • The politician's attempt to influence the voters was not too subtle.Попытка политика повлиять на избирателей была не слишком тонкой.
  • His disapproval was not too subtle, evident in his constant sighing.Его неодобрение было не слишком тонким, что было очевидно из его постоянных вздохов.
  • The advertisement's message was not too subtle; it was quite direct.Сообщение рекламы было не слишком тонким; оно было довольно прямым.
  • When he kept asking for more money, his intentions were not too subtle.Когда он продолжал просить больше денег, его намерения были не слишком тонкими.
  • Her pointed questions made it clear her support was not too subtle.Её наводящие вопросы ясно дали понять, что её поддержка была не слишком тонкой.
  • The dictator's control over the media was not too subtle.Контроль диктатора над СМИ был не слишком тонким.
  • He was not too subtle about his desire to be promoted.Он не был слишком тонким в отношении своего желания получить повышение.
  • The changes to the contract were not too subtle, and everyone noticed.Изменения в контракте были не слишком тонкими, и все их заметили.