off duty
не на дежурстве
Частота: 6.88.5 на миллион слов
Not engaged in one's work; having free time.
Не занятый своей работой; имеющий свободное время.
Категории:
Примеры (10)
off duty = не на дежурстве (Не занятый своей работой; имеющий свободное время.)
- I'm off duty tomorrow night, so I can join you for dinner.Я не на службе завтра вечером, так что смогу поужинать с вами.
- Even when he's off duty, the police officer always carries his badge.Даже когда он не при исполнении, полицейский всегда носит свой значок.
- The nurse finally went off duty after a grueling 12-hour shift.Медсестра наконец-то закончила смену после изнурительных 12 часов работы.
- What do you like to do when you are off duty?Что ты любишь делать, когда не на службе?
- Soldiers are generally not permitted to wear their uniforms when off duty.Солдатам обычно не разрешается носить форму, когда они не при исполнении.
- Although she was off duty, the firefighter rushed to help at the scene of the accident.Хотя она была не на службе, пожарная поспешила на помощь на место происшествия.
- Please don't call me about work-related issues when I am off duty.Пожалуйста, не звоните мне по рабочим вопросам, когда я не на службе.
- A doctor who was off duty happened to be nearby and provided immediate medical assistance.Врач, который был не на дежурстве, случайно оказался поблизости и оказал немедленную медицинскую помощь.
- He treasures the quiet moments he gets when he is off duty.Он дорожит тихими моментами, которые у него бывают, когда он не на службе.
- She will be off duty for the entire weekend, so she's planning a short trip.Она будет свободна от службы все выходные, поэтому планирует короткую поездку.