only discern
только различать
Частота: 6.37.5 на миллион слов
Used to emphasize the minimal extent to which something can be discerned.
Используется для подчеркивания минимальной степени, в которой что-то можно различить.
Категории:
Примеры (10)
only discern = только различать (Используется для подчеркивания минимальной степени, в которой что-то можно различить.)
- Through the thick fog, I could only discern the faint outline of the lighthouse.Сквозь густой туман я мог лишь различить слабые очертания маяка.
- From this distance, you can only discern the largest craters on the moon's surface.С этого расстояния можно лишь различить самые крупные кратеры на поверхности луны.
- In the dim candlelight, he could only discern the shape of a person in the corner.В тусклом свете свечи он мог лишь различить силуэт человека в углу.
- After hours of analysis, we could only discern a vague pattern in the data.После часов анализа мы смогли лишь усмотреть нечеткую закономерность в данных.
- Her expression was so neutral that I could only discern a hint of disappointment.Выражение ее лица было настолько нейтральным, что я смог лишь уловить нотку разочарования.
- The ancient text is so damaged that scholars can only discern a few words per page.Древний текст так поврежден, что ученые могут лишь разобрать несколько слов на странице.
- From his convoluted explanation, I could only discern that something had gone terribly wrong.Из его запутанного объяснения я смог лишь понять, что что-то пошло ужасно не так.
- Amidst the roar of the waterfall, she could only discern the faint sound of birds.Среди рева водопада она могла лишь различить слабый щебет птиц.
- An expert can only discern the subtle differences between the two forgeries.Только эксперт может различить тонкие различия между двумя подделками.
- He spoke so softly that I could only discern his general intent, not the specific words.Он говорил так тихо, что я мог лишь понять его общее намерение, а не конкретные слова.