only discern

только различать

Частота: 6.37.5 на миллион слов

Used to emphasize the minimal extent to which something can be discerned.

Используется для подчеркивания минимальной степени, в которой что-то можно различить.

Категории:

Примеры (10)

only discern = только различать (Используется для подчеркивания минимальной степени, в которой что-то можно различить.)

  • Through the thick fog, I could only discern the faint outline of the lighthouse.Сквозь густой туман я мог лишь различить слабые очертания маяка.
  • From this distance, you can only discern the largest craters on the moon's surface.С этого расстояния можно лишь различить самые крупные кратеры на поверхности луны.
  • In the dim candlelight, he could only discern the shape of a person in the corner.В тусклом свете свечи он мог лишь различить силуэт человека в углу.
  • After hours of analysis, we could only discern a vague pattern in the data.После часов анализа мы смогли лишь усмотреть нечеткую закономерность в данных.
  • Her expression was so neutral that I could only discern a hint of disappointment.Выражение ее лица было настолько нейтральным, что я смог лишь уловить нотку разочарования.
  • The ancient text is so damaged that scholars can only discern a few words per page.Древний текст так поврежден, что ученые могут лишь разобрать несколько слов на странице.
  • From his convoluted explanation, I could only discern that something had gone terribly wrong.Из его запутанного объяснения я смог лишь понять, что что-то пошло ужасно не так.
  • Amidst the roar of the waterfall, she could only discern the faint sound of birds.Среди рева водопада она могла лишь различить слабый щебет птиц.
  • An expert can only discern the subtle differences between the two forgeries.Только эксперт может различить тонкие различия между двумя подделками.
  • He spoke so softly that I could only discern his general intent, not the specific words.Он говорил так тихо, что я мог лишь понять его общее намерение, а не конкретные слова.