operating permit

разрешение на эксплуатацию

Частота: 5.52.5 на миллион слов

an official document giving someone authorization to do something

официальный документ, дающий кому-либо разрешение на что-либо

Категории:

Примеры (20)

operating permit = разрешение на эксплуатацию (официальный документ, дающий кому-либо разрешение на что-либо)

  • The factory requires a new operating permit to continue production.Заводу требуется новое разрешение на эксплуатацию для продолжения производства.
  • A new factory must obtain an operating permit before it can commence production.Новая фабрика должна получить разрешение на эксплуатацию, прежде чем начать производство.
  • Without a valid operating permit, the business cannot legally function.
  • Without a valid operating permit, the restaurant was forced to close.Без действующего разрешения на эксплуатацию предприятие не может функционировать легально.
  • Applying for an operating permit can be a lengthy process.Без действующего разрешения на эксплуатацию ресторан был вынужден закрыться.
  • The company applied for an extended operating permit to continue its services.
  • The company was fined for failing to obtain an operating permit.Подача заявки на разрешение на эксплуатацию может быть длительным процессом.
  • Local regulations require all businesses to display their operating permit prominently.Компания подала заявку на продление разрешения на эксплуатацию, чтобы продолжить свои услуги.
  • Local regulations mandate that all restaurants have an operating permit.
  • Failure to renew your operating permit can result in hefty fines.Компания была оштрафована за неполучение разрешения на эксплуатацию.
  • The building inspector asked to see their operating permit.Местные правила требуют, чтобы все предприятия на видном месте вывешивали свое разрешение на эксплуатацию.
  • The city council is reviewing the requirements for a commercial operating permit.
  • Their operating permit expires at the end of the month.Местные правила требуют, чтобы все рестораны имели разрешение на эксплуатацию.
  • You need an operating permit for that heavy machinery.Несвоевременное продление разрешения на эксплуатацию может привести к крупным штрафам.
  • It's crucial to renew your operating permit on time.
  • Securing an operating permit can be a lengthy bureaucratic process.Строительный инспектор попросил показать их разрешение на эксплуатацию.
  • The new law introduces stricter requirements for an operating permit.Городской совет пересматривает требования к коммерческому разрешению на эксплуатацию.
  • The small business owner was relieved when his operating permit was finally approved.
  • Obtaining an operating permit ensures compliance with safety standards.Их разрешение на эксплуатацию истекает в конце месяца.
  • Environmental agencies often issue specific conditions along with an operating permit.Вам необходимо разрешение на эксплуатацию для этой тяжелой техники.