patter against

барабанить по

Частота: 7.00.6 на миллион слов

Describes the sound of something (like raindrops) hitting a vertical surface, e.g., against the windowpane.

Описывает звук чего-либо (например, капель дождя), ударяющегося о вертикальную поверхность, например, об оконное стекло.

Категории:

Примеры (10)

patter against = барабанить по (Описывает звук чего-либо (например, капель дождя), ударяющегося о вертикальную поверхность, например, об оконное стекло.)

  • Raindrops patter against the windowpane during the storm.Капли дождя стучат по оконному стеклу во время шторма.
  • I love hearing the rain patter against the roof at night.Я люблю слушать, как дождь стучит по крыше по ночам.
  • Dry leaves patter against the glass in the autumn breeze.Сухие листья стучат по стеклу на осеннем ветру.
  • The sleet pattered against the walls as the temperature dropped.Мокрый снег стучал по стенам, когда температура упала.
  • Small stones would patter against the window of the old house.Маленькие камешки время от времени стучали по окну старого дома.
  • Heavy rain pattered against the umbrella as she walked home.Сильный дождь стучал по зонту, пока она шла домой.
  • We listened to the hail patter against the skylight above.Мы слушали, как град стучит по мансардному окну наверху.
  • Occasional drops of water patter against the metal bucket.Редкие капли воды стучат по металлическому ведру.
  • The light drizzle pattered against the tent while we slept.Легкий моросящий дождь стучал по палатке, пока мы спали.
  • You could hear the rain patter against the side of the barn.Было слышно, как дождь стучит по стене сарая.