personal dislike
личная неприязнь
Частота: 6.99.8 на миллион слов
a feeling of dislike for a particular person, rather than for their work or ideas
чувство неприязни к конкретному человеку, а не к его работе или идеям
Категории:
Примеры (10)
personal dislike = личная неприязнь (чувство неприязни к конкретному человеку, а не к его работе или идеям)
- He seems to have a personal dislike for me, though I'm not sure why.Кажется, он испытывает ко мне личную неприязнь, хотя я не уверен, почему.
- Despite my personal dislike of the director, I have to admit his films are brilliant.Несмотря на мою личную неприязнь к режиссеру, я должен признать, что его фильмы гениальны.
- Let's try to keep any personal dislike out of this professional discussion.Давайте постараемся не вносить личную неприязнь в эту профессиональную дискуссию.
- Her constant bragging led to my strong personal dislike of her.Ее постоянное хвастовство привело к моей сильной личной неприязни к ней.
- Do you think her criticism stems from a genuine issue or just a personal dislike?Как вы думаете, ее критика исходит из реальной проблемы или просто из личной неприязни?
- The two leaders had a well-known personal dislike for each other, which complicated negotiations.Между двумя лидерами была известная личная неприязнь друг к другу, что усложняло переговоры.
- It's difficult to work effectively with someone when there's an undercurrent of personal dislike.Трудно эффективно работать с кем-то, когда существует подспудное чувство личной неприязни.
- I can't hide my personal dislike for him, even though I try to be polite.Я не могу скрыть свою личную неприязнь к нему, хотя и стараюсь быть вежливым.
- You should set aside your personal dislike and judge the proposal on its merits.Вам следует отбросить свою личную неприязнь и судить о предложении по его достоинствам.
- Overcoming their mutual personal dislike was the key to their successful partnership.Преодоление их взаимной личной неприязни стало ключом к их успешному партнерству.