place embargo

наложить эмбарго

Частота: 7.010.1 на миллион слов

Similar to 'impose', to put an embargo into effect.

Аналогично 'ввести', привести эмбарго в действие.

Категории:

Примеры (10)

place embargo = наложить эмбарго (Аналогично 'ввести', привести эмбарго в действие.)

  • The coalition decided to place an embargo on arms sales to the warring nations.Коалиция решила ввести эмбарго на продажу оружия воюющим странам.
  • Last year, the country placed a strict embargo against its neighbor over a territorial dispute.В прошлом году страна ввела строгое эмбарго против своего соседа из-за территориального спора.
  • The UN Security Council has threatened to place an economic embargo if the country doesn't comply.Совет Безопасности ООН пригрозил ввести экономическое эмбарго, если страна не подчинится.
  • By placing an embargo on oil, they hoped to cripple the regime's finances.Введя эмбарго на нефть, они надеялись подорвать финансы режима.
  • A trade embargo was placed on the nation for violating international law.На страну было наложено торговое эмбарго за нарушение международного права.
  • The president is hesitant to place a total embargo, fearing it will harm civilians.Президент не решается вводить полное эмбарго, опасаясь, что это навредит гражданскому населению.
  • If diplomatic talks fail, the next step will be to place an embargo on their exports.Если дипломатические переговоры провалятся, следующим шагом будет введение эмбарго на их экспорт.
  • The publisher placed an embargo on the book's contents until its release date.Издатель наложил эмбарго на содержание книги до даты ее выхода.
  • What was the primary reason to place that embargo?Какова была основная причина введения этого эмбарго?
  • Historical records show that they placed an embargo on wool imports in the 18th century.Исторические записи показывают, что они ввели эмбарго на импорт шерсти в XVIII веке.