point a/the finger

показывать пальцем

Частота: 8.017.5 на миллион слов

To indicate someone or something, often to accuse. 'Point the finger of blame' is a common figurative phrase.

Указывать на кого-то или что-то, часто с целью обвинения. 'Указывать пальцем вины' — распространенное образное выражение.

Категории:

Примеры (10)

point a/the finger = показывать пальцем (Указывать на кого-то или что-то, часто с целью обвинения. 'Указывать пальцем вины' — распространенное образное выражение.)

  • Don't point the finger at me - I wasn't even there.Не указывайте пальцем на меня - меня там даже не было.
  • The investigators pointed the finger of blame at the driver.Следователи указали пальцем обвинения на водителя.
  • She pointed an accusing finger at the boys in the corner.Она указала обвиняющим пальцем на мальчиков в углу.
  • It's easy to point the finger when something goes wrong.Легко указывать пальцем, когда что-то идет не так.
  • The report points the finger at poor management practices.Отчет указывает пальцем на плохие методы управления.
  • He pointed his finger directly at the suspect during testimony.Он указал пальцем прямо на подозреваемого во время показаний.
  • The media was quick to point the finger at the celebrity.СМИ поспешили указать пальцем на знаменитость.
  • Before you point the finger at others, look at yourself first.Прежде чем указывать пальцем на других, посмотрите сначала на себя.
  • The audit will point the finger at whoever is responsible.Аудит укажет пальцем на того, кто ответственен.
  • Everyone started pointing fingers when the project failed.Все начали указывать пальцами друг на друга, когда проект провалился.